top of page

顏名秀 (Ming-Hsiu Yen) - 花語 Songs of Flowers

(給鋼琴, 中提琴與女中音/女高音)

〈菅芒花〉〈六月茉莉〉

 

《花語》為女中(高)音、中提琴與鋼琴(2014)包含兩個樂章:〈菅芒花〉與〈六月茉莉〉。兩樂章分別改編自同名的台灣民謠。

 

菅芒花是一入秋後在山野溪地間常見的植物,隨風搖曳,姿態優美,極富有蒼茫孤寂的意境。台灣民謠〈菅芒花〉是由鄧雨賢作曲、許丙丁作詞,創作於日治時期。歌詞以白而無香、無味的菅芒花,來說明中下階級面對現實人生所產生的無奈。

 

〈六月茉莉〉為流傳已久的台灣民謠,由許丙丁填詞。歌詞中以濃鬱的茉莉花譬喻正值錦繡年華的少女,然而卻無人賞識,只能孤芳自賞的羞澀情懷。本樂章使用輕快的節奏與流暢的切分音型表達少女內心熱烈的思春之情。  

曲目解說- 顏名秀

  菅芒花白無香,冷風來搖動。

  無虛華無美夢,啥人相疼痛。

  世間人錦上添花,無人來探望,

  只有月亮清白光明,照阮的迷夢。

 

  菅芒花白無味,生來唔著時。

  無玉葉無金枝,啥人會甲意。

  世間事鏡花水影,花紅有了時,

  只有風姨溫柔搖擺,顧阮的腰肢。

 

  菅芒花白文文,出世在寒門。

  無美貌無青春,啥人來溫存。

  世間情一場幻夢,船過水無痕,

  多情金姑來來去去,伴阮過黃昏。

六月茉莉真正美,郎君生做哩都真古錐。

好花難得成雙對,身邊無娘哩都上克虧。

六月茉莉真正香,單身娘仔哩都守空房。

好花也著有人挽,沒人知影哩都氣死人。

六月茉莉香透天,單身娘仔哩都無了時。

好花也著合人意,何時郎君哩都在身邊。

六月茉莉滿山香,挽花也著哩都惜花欉。

親像蝴蝶亂亂弄,採過一欉哩都過一欉。

六月茉莉透暝香,單身娘仔哩都做眠夢。

好花開了等下冬,娘仔親成哩都何時放。

六月茉莉分六路,一欉較美哩都搬落壼。

日時要挽有人顧,暝時要挽哩都人看無。

bottom of page